麥當勞薯條啦
南部是叫潤餅還是春捲?
-
我從小到大聽到的都是潤餅耶
-
都叫潤餅耶 春捲是炸的那種
-
@大酷哥 我只知道我家
從小到大 台語就是潤餅
國語就是春捲… -
潤餅跟春捲是一樣的 一個台語 一個國語
-
我都是習慣講潤餅,春捲以為是用炸的
-
原來這兩個東西是一樣的東西嗎😮
-
潤餅是白色皮 春捲應該不是吧
-
兩種叫法都有聽過,是同一種東西,但現在店面都叫潤餅居多
-
我們家都是叫春捲啦 但台語都念潤餅
-
高雄這邊的店家比較多是叫春捲
-
潤餅是台語講法吧
-
我們高雄是叫潤餅具多
-
潤餅吧 春捲是炸的
-
應該潤餅比較多
春捲應該式炸的 -
其實是一樣的東西
如果是越南那種就叫春捲 -
通常聽到的都是潤餅(台語)
-
台北講國語,南部比較常聽到台語,都叫潤餅
-
@大酷哥 兩個不一樣東西吧
-
說潤餅比較多 招牌的話是寫春捲
-
春捲好像炸得比較多