聽君一息話,如聽一席話
冷笑話 後勁很強
-
@假館長 我好像懂了,謝謝阿館~~啾咪💕💕
-
嘴角被你騙走,只好按讚了
-
我原本想說為什麼是蘇格蘭…
下一秒… 不真氣的笑了 -
-
@небесная-утка 愛卿應該自稱是臣子,「愛卿」是朕稱呼你們臣子時用的🤣
(好可愛的毛線球💕)
-
快笑死了 後勁很強
-
-
真的好好笑
-
@небесная-утка 愛意明確(!?
給過給過,「你的愛卿」深得朕的歡心🤣 -
什麼意思( ・᷄ὢ・᷅ )
-
@恐龍 意思就是,和尚沒有頭髮是要「梳個懶」覺(蘇格蘭)
-
此回覆已被刪除! -
想半天不太懂 看前面大大回覆才知道XD
-
@momomo 是我嗎🤣
-
梳個覽…這個諧音梗我給過
-
還不錯 我給過 感覺的到幽默
-
…台語的我真的get不到哈哈
-
不看下面留言 還真的不會往台語方向去想哈哈哈
-
不能同意您更多~~
完全沒有往台語方面想~~ -
秒懂嘴角直接失守