基本上好像不挑食(去掉昆蟲類or詭異食物)
我覺得料理的成功就是各有特色
南部是叫潤餅還是春捲?
-
其實是一樣的東西
如果是越南那種就叫春捲 -
通常聽到的都是潤餅(台語)
-
台北講國語,南部比較常聽到台語,都叫潤餅
-
@大酷哥 兩個不一樣東西吧
-
說潤餅比較多 招牌的話是寫春捲
-
春捲好像炸得比較多
-
我們這邊是叫做擦餅 我想很多人都沒聽過吧
-
這應該是不同東西吧
-
不知道 但中部兩個是指同一個 而且都有人叫
-
我們南部這邊叫春捲
-
用台語講會叫潤餅,國語的話就春捲,不過大家應該都聽的懂啦
-
潤餅是大的潤餅皮包的,春捲是小的用炸的吧
-
我都看店家的招牌怎麼寫
-
台語是講潤餅國語講春捲
應該都有吧 -
講台語會說潤餅 國語就說春捲
-
不一樣的東西吧
-
潤餅是台語直翻吧(?
-
南部的潤餅是包白色皮的那種 春捲是用炸的
-
潤餅跟春捲不太一樣吧
-
很簡單的答案
春捲=國語
潤餅=台語