Your browser does not seem to support JavaScript. As a result, your viewing experience will be diminished, and you have been placed in read-only mode.
Please download a browser that supports JavaScript, or enable it if it's disabled (i.e. NoScript).
@桃桃 要再看到酷拉 可能跑去隔壁棚客串阿爾敏砍巨人比較快
不然也可以客串寶可夢
@sssfan-wei 你是指這樣嗎
@奶油鯊魚 對喔!
直覺是翻譯不錯啊 一目瞭然 但卻沒有記憶點
@sssfan-wei 小說名不能重複的概念,動漫很多都是小說改的
你的例子已經算很短了,而且這也不是這一兩天的趨勢, 身為男高中生兼當紅輕小說作家的我,正被年紀比我小且從事聲優工作的女同學掐住脖子 2014 年 這不是小作家亂寫出來的,而是奇諾之旅,ggo的作者 無職轉生~到了異世界就拿出真本事~ 2012年
因為現在輕小說就是這種風格啊 名字一長串 最近的動畫大多來自輕小說 爛大街的異世界
佩服日本人真的是超有創意
我想吃掉你的胰臟 很好看
太長不一定好看
最近都是異世界
杉
@bigbang 謝幫忙 這裡有高清的熟肉可以看 https://www.yhdmp.live/vp/22266-1-0.html
S
比宇宙更遠的地方真的不錯
W
鍊鋸人漫畫很讚,動畫有點鋪成太慢,不過也才出幾集而已,且看且期待後面能加速
晶
因樓主多日未參與討論,故鎖文
A
青鳥也很好聽
改編成動畫一定都會有所取捨
約戰xdd 有狂三就無敵了好吧
J
博人已經沒有以前火影決鬥的感覺了