Threads的影片覺得蠻亂的
都推薦一堆很無言的東西
到底是兩個小時半 還是兩個半小時?
-
應該都可以 都聽得懂
不過個人覺得兩個小時半比較容易理解 -
2個半小時!要拆開來看,前面「2個半」代表 數字,後面「小時」代表單位。
-
到底IKEA要唸IKEA還是IKEA?
-
一樣吧 只是看個人
-
中文的奧妙~
-
這就是外國人覺得中文困難的點…連自己人都解釋不太清楚
-
兩個半小時
-
兩個半小時
-
兩個半小時 等於一小時,2.5小時應該不會這樣講才對
-
都差不多吧…
-
我都說兩個半小,看到你的問題後我決定以後都說150分
-
習慣講兩個半小時
-
講兩個半,或2.5小
打字用2.5小 -
兩個小時半 但都聽得懂
-
其實都會講欸 看當時腦袋怎麼想
-
比較常說兩個半小時
-
兩個都會講
看當下的反應 -
我覺得只要懂意思就OK哈哈
-
兩個半小時啊
-
兩個半小時,兩個小時半雖然聽的懂但好像怪怪的