@Luke-Chan 一律建議旅遊平安險,然後不要亂投保
怎樣是棉花糖女孩??
-
肉肉的就會被劃分進去了吧
-
會叫自己棉花糖女孩的通常都是爌肉女孩
-
台灣的棉花糖跟肉肉九成是肥到靠杯
-
本來以為你要認真問
結果你也知道啊 肥就是肥 在那邊美化成棉花糖
噁
-
就女權下的扭曲名詞
-
就胖 沒有其他意思了
-
不是吃得很胖就是歐美身材ㄟ
-
就是胖 翻糖女孩也一樣
-
第一次聽説這個詞 是不是胖的意思
-
胖就胖在那說什麼棉花糖
-
沒這種東西 只是胖不承認而以
-
就是肉肉的女生 又不承認胖的
-
感覺就是豐腴有奶,勻稱的肉肉女就是棉花糖女孩吧。
-
這不就是 不承認胖而已嗎
界定很模糊 微胖 還是 破百都能叫嗎
感覺是講給自己聽的 -
肉肉可愛可愛的
-
講好聽叫棉花糖 難聽一點肉
-
同意
還有甚麼厚片女孩
肥妞就肥妞 哪來那麼多美化的名詞ZZ -
對體型較重的女生的一種雅稱~
-
就是胖的好聽版
-
但她們還是會叫胖男肥宅